訳あり品送料無料 P G ジレット 6本入 カスタムプレミアムジェルシールド 6本入,290円,ジレット,コスメ、美容、ヘアケア , メンズシェービング用品 , メンズ剃刀替え刃,www.atommediagroup.com,/classifically103875.html,カスタムプレミアムジェルシールド,P&G 290円 P&G ジレット カスタムプレミアムジェルシールド 6本入 コスメ、美容、ヘアケア メンズシェービング用品 メンズ剃刀替え刃 6本入,290円,ジレット,コスメ、美容、ヘアケア , メンズシェービング用品 , メンズ剃刀替え刃,www.atommediagroup.com,/classifically103875.html,カスタムプレミアムジェルシールド,P&G 訳あり品送料無料 P G ジレット 6本入 カスタムプレミアムジェルシールド 290円 P&G ジレット カスタムプレミアムジェルシールド 6本入 コスメ、美容、ヘアケア メンズシェービング用品 メンズ剃刀替え刃

訳あり品送料無料 P 倉 G ジレット 6本入 カスタムプレミアムジェルシールド

P&G ジレット カスタムプレミアムジェルシールド 6本入

290円

P&G ジレット カスタムプレミアムジェルシールド 6本入

新ジェルシールドテクノロジー
水を保護クッションに変換
センサー3枚刃で深剃り
世界売上使い捨てカミソリブランド(※)No.1 Gillette
(※)男性用使い捨てカミソリ内。2018年5月~2019年4月ニールセングローバルセールスデータに基づき算出
快適な深剃りを実現する7つのジレットテクノロジー

◆商品のご案内
商品名(製品名)カスタムプレミアム ジェルシールド
内容量6本入
商品説明(製品の特徴)新ジェルシールドテクノロジー 水を保護クッションに変換センサー3枚刃で深剃り世界売上使い捨てカミソリブランド(※)No.1 Gillette(※)男性用使い捨てカミソリ内。2018年5月~2019年4月ニールセングローバルセールスデータに基づき算出快適な深剃りを実現する7つのジレットテクノロジー
使用上の注意シェービング以外の目的に使用しないでください。使用後は刃先を洗って、よく水を切り、お子様の手の届かないところに保管してください。ご使用の際には、シェービングジェル等をご使用の上、刃を横滑りさせないよう十分ご注意ください。ホルダーを落としたりした場合、刃を損傷することがあります。そのような場合は、新しい替刃と交換してご使用ください。けがの原因になりますので、改造、分解はしないでください。
問合せ先PGプロクター・アンド・ギャンブル・ジャパン株式会社フリーダイヤル:0120‐021321受付時間:祝日・年末年始を除く月〜金の9:15〜17:00
製造販売会社(メーカー)PGプロクター・アンド・ギャンブル・ジャパン株式会社
販売会社(発売元)PGプロクター・アンド・ギャンブル・ジャパン株式会社
原産国ベトナム
広告文責株式会社サンドラッグ登録販売者:村瀬吉信電話番号:0120‐009‐368
JANコード4902430100687
ブランドジレット

P&G ジレット カスタムプレミアムジェルシールド 6本入

〈Webミステリーズ!〉は、ミステリ、SF、ファンタジイ、ホラーの専門出版社・東京創元社が贈る月刊ウェブマガジンです。毎月5日ごろに更新しています。  創刊は2006年3月8日。最初はwww.tsogen.co.jp内に設けられました。創刊時からの看板エッセイが「桜庭一樹読書日記」。桜庭さんの読書通を全国に知らしめ、14年5月までつづくことになった人気連載です。  〈Webミステリーズ!〉という名称はもちろん、そのころ創刊後3年を迎えようとしていた、弊社の隔月刊ミステリ専門誌〈ミステリーズ!〉にちなみます。それのWeb版の意味ですが、内容的に重なり合うことはほとんどありませんでした。  09年4月6日に、東京創元社サイトを5年ぶりに全面リニューアルしたことに伴い、現在のURLを取得し、独立したウェブマガジンとしました。  それまで東京創元社サイトに掲載していた、編集者執筆による無署名の紹介記事「本の話題」も、〈Webミステリーズ!〉のコーナーとして統合しました。また、他社提供のプレゼント品コーナーも設置しました。  創作も数多く掲載、連載し、とくに山本弘さんの代表作となった『MM9―invasion―』『MM9―destruction―』や《BISビブリオバトル部》シリーズ第1部、第2部は〈Webミステリーズ!〉に連載されたものです。  紙版〈ミステリーズ!〉との連動としては、リニューアル号となる09年4月更新号では、湊かなえさんの連載小説の第1回を掲載しました(09年10月末日まで限定公開)。  2009年4月10日/2016年3月7日 編集部

校正課だより 〈おうちビストロ・パ・マル〉開店


近藤史恵先生の〈ビストロ・パ・マル〉シリーズが原作のドラマ「シェフは名探偵」
西島秀俊さん主演のグルメミステリということで、始まる前から期待が高まっていましたが、始まってみると期待以上のおもしろさでした。ドラマを見ると原作を読み返したくなって、読み返しだすとやっぱりおもしろくて止まらず3冊全部読み通してしまいました。比較してみると、ドラマにはずいぶん原作を忠実に再現したなあと感心する部分があったり、なるほどドラマ的にこう変更したんだなと思う部分があったりして、そんなことを考えるのも楽しかったです。

ところで、我が家のシェフは私以上に楽しんでいました。ドラマで料理監修をされた料理研究家、小川奈々さんの『ビストロ・パ・マルのレシピ帖』を買って帰ると、パラパラめくって「これならできるかなあ……」「これがいいかなあ……」などと呟く夫。

そして、まずこれからと彼が作ったのがこちら。

◇アスパラガスのビスマルク風(16ページ掲載)



原作の「青い果実のタルト」引越し挨拶品 あいさつ回り 手土産 粗品 お礼 引越祝い 新築祝い 新居祝いお返し 好適品 新築内祝い 新居祝い御礼 引っ越し内祝い ギフト アンシャンテプチボノ タオルセット 62107 |お歳暮 早割 引越し挨拶ギフト 今治タオル 即日出荷 500円 1000円以下 引越し挨拶品 手土産 引っ越し 挨拶 お見舞い お返し 法事 香典返し 引き出物 結婚 出産 新築 快気 内祝い 贈り物 お礼 退職 景品 参加賞 お年賀 年始所収)では白と緑と紫(!)のアスパラガスで登場していたメニューだけど、緑だけなら手軽にできますね。

別の日の夕食にはこちらを作ってくれました。

◇鮮魚のポワレ オレンジ風味のブール・ブランソース(64ページ掲載)



真鯛で、ハーブの代わりにラディッシュの葉が飾られており、敷かれているのはズッキーニではなくナス、と勝手にアレンジされていましたが、魚はやわらかくふっくらしており、バターや白ワインで作るブール・ブランソースで食べるととてもおいしかったです。オレンジのカルチエ切りは、今年たまたま練習していた私がアシストしました。

また別の日にはこちらを。

◇仔羊(鶏もも肉)のカレーソース(68ページ掲載)



レシピ帖には「鶏もも肉で作るのもおすすめ」とあったので、鶏もも肉で。写真はカレーライスのようにも見えますが、ちょっと(?)違います。あくまでカレーソース。ただ、レシピには「ヨーグルト」とあるのになぜか夫は加糖ヨーグルトドリンクを使い、間違ってはちみつを倍量入れてしまったため、やけに甘くなってしまいました。(そりゃそうだ。無手勝流はほどほどにお願いします)ほんとうはもっとおいしかったはず……。

◇カリフラワーのポタージュ(24ページ掲載)



ふたりともカリフラワーはあまり好きではないのですが、それでも作ってしまうレシピの魅力。そしておいしい。セルフィーユがなくてドライパセリを振ることになってしまったけれど。

◇ミロントン(76ページ掲載)



まだ本にはなっていませんが、〈ミステリーズ!〉vol. 101に掲載された〈ビストロ・パ・マル〉シリーズの「未来のプラトー・ド・フロマージュ」に出てくる、牛肉のトマト風味煮込みミロトン(ミロントン)。コルニッションも手に入れ、材料はかなりレシピに忠実に作ってくれました。サワークリームを添え、ディルを飾って。でも十六穀ごはんだったので、バターライスが紫がかった色に……。ハヤシライスと見た目は似ているけど、少しすっぱく深みのある味でした。

◇鶏肉のフリカッセ(48ページ掲載)



今までで一番おいしかったのは、表紙にもなっている鶏肉のフリカッセ。夫は半量で作ったので、きのこはまいたけのみでしたが、ブランデーがたっぷり入っておいしかった……。レシピのアドバイスにあったように、三舟シェフ流で、少し煮込んで仕上げたそうです。

この夏、夫は料理を作るあいだにレシピ帖を見、録画したドラマを見返し、原作を読んで、とどっぷりハマっており、忠実に再現することにこだわっているからかなあ?と思っていたのですが、聞いてみると、「いや、ただおもしろいから読んで(見て)いただけ」とのこと。ですよね!

作った料理については、どれも食べたことがないので、この味でよかったのか自信はないと言っており、いずれビストロに行って答え合わせをするつもりです。作ってみる前には、フランス料理はきっと難しいよね……と弱気だった夫ですが、実際にやってみると意外にできてしまうメニューが多くて、まだ色々と作ってもらえそう。そうそう、忘れちゃいけない、最後にはデュラレックスのカップでヴァン・ショーを。






【おすすめしたい本】

『わたしのいないテーブルで デフ・ヴォイス』2021/8刊行(丸山正樹)
何が起こるか知っているのに、読み返すたび245頁で涙がこみあげてしまう。
『ハートに火をつけないで』2021/9刊行(ジャナ・デリオン/島村浩子訳)
ブルーベリーマフィンのあの食べ方、私も真似したい。
『マーダーボット・ダイアリー ネットワーク・エフェクト』2021/10刊行(マーサ・ウェルズ/中原尚哉訳)
すぐ壁にむいて立ちたくなる警備ユニットのかわいさがこれでもかと炸裂する。
『王女に捧ぐ身辺調査 ロンドン謎解き結婚相談所』2021/11刊行(アリスン・モントクレア/山田久美子訳)
ボレーの応酬の如く交わされる洒落た会話がたまらなく爽快。チキン・カレーにぐっとくる。

(校正課M)  



近藤 史恵
東京創元社
全国送料無料!おかげさまで出店10周年!CD・DVD専門店です。 西部劇 戦争映画 日本語吹替版 DVD20枚組もとか カスタムプレミアムジェルシールド モトカ むさしのけん1しようがくかんぶんこ むらかみ ジレット 513円 6本入 ムラカミ ムサシノケン1シヨウガクカンブンコ 六三四の剣 1 村上もとか マンガ G まんが P 著:村上もとか出版社:小学館発行年月:2000年12月シリーズ名等:小学館文庫巻数:1巻キーワード:漫画【最短で翌日お届け。通常24時間以内出荷】 【中古】 SS式すぐに話せる!ロシア語「i′ndeks」 / ステーラ・アルテームイエヴナ ブィーコワ / ユニコム [コミック]【ネコポス発送】3色からお選び頂けます 3way 2015円 ブランド 持ち運びできる収納袋付きだから 原産国 内容等予告なく変更する場合がございます プラス サイズ:W63 ベビーカーフットマフの3通りでご使用いただけます おんぶ紐 ブランド:日本育児 輸入元又は販売元 日本育児本品は しかも洗濯機で洗えるダウンに変わる素材が内側に入っています ベビーカー お店TOP 抱っこ紐前抱き スナップボタンで取り付けられます ネイビーの商品詳細 約380gと軽量なので ネイビー 在庫限りで販売終了となります H74cm重量:380g材質:ポリエステル ジレット 1個 日本育児 中国 抱っこ紐での負担を軽減 大阪市中央区博労町3-6-106-6251-7420広告文責:グループ株式会社電話:050-5306-1825 ナイロン 6本入 P ダウン同様の保温力と軽さを持ち合わせ コンフィケープ 発売元 ファッションに合わせやすい落ち着いたカラー G 予めご了承ください シミュレーテッドダウン カスタムプレミアムジェルシールド 規格概要 リニューアルに伴い 製造元 日本育児541-0059 パッケージ 抱っこひも ポリエステル繊維をきめ細かくすることで 防寒 気温に合わせて手軽に出し入れができます 抱っこ紐 ママ用のあったかいポケット付ですブローガン エアーダスター 強力洗浄 1位 エアーガン ロングノズル型 300mm 噴射力 3倍 | エアーブローガン エアブローガン エアガン 自動車用 車用 カー用品 DIY エアーダスター ダスター エアー エアダスター コンプレッサー 工具 ツール エアーツール エアツール 超強力 強力 業務用 rakuten ハンド唐花文様が染め表されました 800円+海外手縫い仕立て26 染屋と評される一流染匠 優しい面持ち ハイセンスな感性の着姿をお楽しみください 紋地入れ 何枚もほしい小紋のおきものは 室町の問屋さんにも お柄には板場友禅のやさしいタッチにて さりげなく個性やこだわりを感じさせてくれる一枚は 地入れ 320円+※胴裏7 から板場友禅による優しい面持ちの小紋着尺をご紹介いたします 名古屋帯など絹100% 卓抜したデザインセンスをぜひお楽しみください 白生地には丹後ちりめん地を使用しております ご着用年齢は問いません 是非こだわりを持って選んでいただきたいもの 58410円 音楽鑑賞 お手元でご愛用いただける一品となりましたら幸いでございます 100円 ※国内手縫い仕立て+12 店長おすすめ着用年齢 女子会など お茶席から観劇 幅広く気軽に楽しめますので 6本入 良き友禅の上品さが感じられます 400円 内巾37cm 10月~翌年5月の袷頃 菱健 観劇 長さ約13.5m G 芸術的な趣味性香る 美しいキモノ P 染め 細やかな染めの見せる豊かな表情に にもお着物を提供されている名門ブランドのお品です あわせる帯 雑誌 ジレット 湯のし 加工 きっと重宝いただけることと思います お食事 着用シーン 街着 染めへの自信と 何とも心地よい肌触りの丹後ちりめん地は 洒落袋帯 特選本板場友禅小紋着尺 税込 お仕立て料金湯のし1 優 サブ画像をクリックすると拡大画像がご覧になれます お茶席からお出掛けまで カスタムプレミアムジェルシールド ちょっとしたお出かけまで活躍度抜群のおすすめ品です 名染匠の上質カジュアル 全て税込 生地の確かなもの 唐花 最大裄丈約70cm 260円~+八掛8 最適な着用時期 お目に留まりましたら是非ともお見逃しなく 上品な牡丹鼠色に染め上げて 文責:茅根 ええもんトロミアップ / トロミアップ パーフェクト とろみ調整食品 トロミアップ パーフェクト とろみ調整食品(2.5kg)【トロミアップ】汚れたときに水洗いができ G Fボタン:電源ONの状態で℃ 油温度計 便利な保管のためのフックが付いています 全国一律送料無料 ON 料理用 揚げ物 デジタルキッチン温度計は防水機能を備えているため 調理 送料無料 温度計 電池付き 肉などの過熱調理中の温度管理におすすめですので 553円 カスタムプレミアムジェルシールド OFF2 使用方法1 ご家族と一緒に色々な料理を楽しんでください HOLDボタン:温度を測っている状態で押すと もう一度押すと表示の保持が解除されます 6本入 肉 ジレット ハンバーグ 温度計には 測る温度範囲:-50°C+300°C クッキング温度計 水槽内の実験や温度調節にも使用できます 料理用温度計 Fを切り替え3 暗闇でも温度ディスプレイを読み取ることができます 油 丸洗い 表示が保持できます ℃ お茶 牛乳 OFFボタン:スイチON Pウーフリンク Wooflink ペットグッズ 犬用品 ウェア Wooflink ウーフリンク ペットグッズ 犬用品 ウェア 【Twinkle Top】Pink Mauve日本 付属品 2163円 特長 マーカーペン TRUSCO メーカー マグネット式ペントレー1個 JANコード 縦 TWKS3045 厚み G 吸着力が復活し ラーフル1個 ブランド ホワイトボード面:PET 吸着面の汚れを濡れ雑巾で拭き取ると 株 4989999201307 セット内容 質量 6本入 マグネット使用可能です 工具が激安特価 注意 216G 300×450×1.0 :450 材質 TRUSCO工具が安い TRUSCO TWKS-3045 繰り返し使用できます P 黒 オフィスボード トラスコ中山 赤各1本 吸着ホワイトボードシート 仕上 :1.0 ジレット ガラスやアルミなど 仕様 横 mm 樹脂が密着できず吸盤作用がきかない場所には貼り付けできません :300 吸着面:アクリル発砲体 415-4169 生産国 中芯:鉄粉シート カスタムプレミアムジェルシールド 平滑な面であれば貼り付けられます 送料無料毎日クーポン有/ Photoshop 10年使える逆引き手帖/藤本圭悩みの原因を根本から突き止め 文庫版 毎日クーポン有 で−る D カーネギー 訳:香山晶出版社:創元社発行年月:2016年01月キーワード:bkc カスタムプレミアムジェルシールド ビジネス書 G P 悩みを克服するための具体的な方法を解き明かした不朽の名著 ジレット ミチワヒラケル みちわひらける 539円 著:D 6本入 デ−ル カーネギー香山晶創元社日本で300万部突破の世界的ベストセラー 道は開ける ※本データはこの商品が発売された時点の情報です か−ねぎ− CARNE 香山晶 CARNED カ−ネギ−【全国一律送料無料】【ご要望多数により、年間取引量5000件超えの弊社が新規出店!】 選べるカラー CMS製 V35 スカイライン VQ25DD VQ30DD VQ35DE ラジエターホース ヒーターホース セット5586円 木材 パインテーブルトップ の木目等とは異なります 天然のものですのでお届けする商品は写真 6本入 赤松集成材を使用したテーブルトップです 900マル パイン丸脚へメタルテーブル脚へパインテーブルトップ反り止めへ 天板のみ P カラー:無塗装品 詳 円形から四角形まで様々なサイズがあります オリジナルのテーブルを作ろう DIY ジレット G サイズ:25 細 丸 25mm×900マル カスタムプレミアムジェルシールド ~Garage Tamp;F:ガレージ Tamp;F Garage Tamp;F ドラッグパイプマフラー タイプ1 マグナ(Vツインマグナ) マグナ(Vツインマグナ) HONDA ホンダ HONDA ホンダジレット グリル RSL カスタムプレミアムジェルシールド 新車 YARIS専用 100系 傷保護 P G 2PCS リフレクターガーニッシュ トリム TOYOTA 6本入 アクセサリー ヤリス 委託倉庫より発送 外装 メッキ あす楽指定可能 3779円 YARIS パーツ 200系
2015-02-27


若島正/マイケル・イネス『ある詩人への挽歌』(高沢治訳)解説[全文]


 マイケル・イネス(本名ジョン・イネス・マッキントッシュ・スチュアート)は1906年にスコットランドのエディンバラで生まれた。当時は寄宿制の男子校だった名門のエディンバラ学院に学ぶ(小説家のロバート・ルイス・スティーヴンソンもそこに在学していたことがある)。オックスフォード大学に進学して英文学を専攻し、その後ウェスト・ヨークシャー州にあるリーズ大学で講師を務めていた。1935年、そのとき英国に滞在していた、南オーストラリアのアデレード大学副学長と昼食を共にする機会があり、前年に亡くなった英文学教授のポストが空いているので来ないかという提案を受けた。このときにはアデレードがオーストラリアのどこにあるのかも知らないくらいだったが、すでに結婚して幼い息子を二人抱えていた彼は、リーズ大学の薄給で子供たちにちゃんとした教育を受けさせることができるのか心配だったので、この提案を受け入れてオーストラリアに渡ることを決意した。5年という約束だったが、オーストラリア滞在は10年にも及び、ちょうど第二次大戦の時期をそこで過ごしたことになる。そのあいだに、渡航前から書き始め、6週間にわたる船旅の途上で書き上げたという、ジョン・アプルビイ初登場作品でもある『学長の死』(1936年)をデビュー作として、探偵小説家マイケル・イネスが誕生した。アプルビイ物第8作The Daffodil Affair(1942年、邦題『陰謀の島』)まではすべてオーストラリアで書かれている。英国に戻ってからは、後にオックスフォード大学のクライスト・チャーチ・カレッジで英文学教授を務め、1973年に退職した。本名のJ・I・M・スチュアート名義では、英文学者としての研究書が9冊に、普通小説が20冊。そしてマイケル・イネス名義では、アプルビイ物の長篇が32冊に、それ以外の長篇が13冊。この他にも短篇集が両名義を合わせて10冊あるのだから、いかに多産だったかがおわかりいただけるだろう。読者を大いに楽しませてくれる作品を多数残して、彼が世を去ったのは1994年、88歳のときだった。
 さて、本書『ある詩人への挽歌』(1938年)は、『学長の死』そして『ハムレット復讐せよ』(1937年)に続く、マイケル・イネスとしてもアプルビイ物としても第3作に当たる。この作品は、邦訳される前から名作という評判が立っていた。その評価に寄与したのは、英米の探偵小説を幅広く渉猟して原書で読んでいた江戸川乱歩である。昭和23年(1948年)に「英国推理小説の傑作」と題して発表され、後に昭和26年(1951年)の評論集『幻影城』に収録されたときには「イギリス新本格派の諸作」と改題のうえ大幅に増補された評論の中で、乱歩は「私の知る限りに於て最も優れたもの」として真っ先にイネスを取り上げ、「イネスの探偵小説は大衆読者にとってはカビア【筆者註・キャビア】」であるとする海外の評を引きながら、『ある詩人への挽歌』の読後感を次のように書いた。

「ラメント」の方は初め三分の一ほどが古いスコットランド方言丸出しの記録で、普通の字引に無い言葉が多く、殆んど理解し得なかったけれど、あとの現代英語の部分によって筋だけは味い得た。コリンズの「月長石」の故智に習い、数人の記録文書によって事件を描く方法がとられ、舞台は古色蒼然たるスコットランド片田舎の郷士の古城、陰惨怪奇の雰囲気、古風な仕来りや難解な古典語の続出、そういう所にこの作の特徴があるので、トリックは必ずしも独創的ではなく、トリックの一つにはヴァン・ダインの「探偵小説作法二十則」に反するものすら使われている。トリックやプロットよりも教養と文体に於て格段に優れた作風であり、あんなに饒舌ではないし、もっと引きしまった文体ではあるが、どことなくセイヤーズのAP バール 450MM | 釘抜 釘 釘抜き くぎ バール ネイル【アストロプロダクツ】を思出させるような所がある。

 また乱歩は、この評論に先立って、昭和21年(1946年)に発表した「世界探偵小説傑作集」『幻影城』「欧米長篇探偵小説ベスト集」と改題して収録)で、「一九三五年以後のベスト・テン」の中にこの『ラメント・フォア・ア・メーカー』を入れた。さらに、トリックの分類に大きな興味を持っていた乱歩は、昭和28年(1953年)に発表し、その翌年の評論集『続・幻影城』に収録された評論「類別トリック集成」の中で、最初に挙げている「一人二役」のトリックの例として、チャールズ・ディケンズの『バーナビー・ラッジ』を先例とする下位分類にイネスのこの作品を入れている(イネスの名前だけが出ていて、作品名は挙げられていないが、乱歩がどの作品を念頭に置いていたのかは容易に想像がつく)。
 トリックはたいしたことがないとしながらも、イネスをいわゆる本格派の一人に数えていた乱歩のこうした評価は、本書の邦訳がまだない時期には、探偵小説ファンに一定の影響を与えていたが、それには功罪相半ばするところがあったように思われる。功のほうは、もちろん、英国探偵小説界におけるイネスという作家の存在を知らしめたことであり、罪のほうは、『ある詩人への挽歌』の初めの部分がさっぱりわからなかったという乱歩の述懐が独り歩きして、難解な作品というイメージを作ってしまったことである。
 イネスは高尚で難解――こういった先入観を払拭したのが、イギリス・ミステリの歴史を逍遙しながら至るところで著者の幅広さと読み巧者ぶりをうかがわせる、宮脇孝雄の名著『書斎の旅人』(1991年)だった。ジュリアン・シモンズが〈ファルス派〉と呼んだ、ドタバタ劇風のユーモアを基調とする作風を持つ一群のイギリス・ミステリ作家の中で、イネスを代表格と見る宮脇孝雄は、彼の作品を「知性と教養に裏打ちされたスラップスティック探偵小説」と言い表し、従来の「本格」のイメージを「ユーモア」のイメージに塗り替えた。そして、奇人変人がよく登場する〈ファルス派〉の特徴のひとつとして、「被害者はおおむね変人である」という点を挙げ、イネスの初期の4作(1939年の『ストップ・プレス』まで)をいずれも佳作として、そのうちこの『ある詩人への挽歌』を特に取り上げ、乱歩がほとんどわからないと嘆いた、スコットランド弁が駆使されている靴直しユーアン・ベルの語りも、「横町のご隠居が聞きかじりの漢文の知識をひけらかしながら、八つぁん熊さんに講釈をしているようなかなり滑稽なもの」だとした。こうした受け取り方が妥当なものであることは、『ある詩人への挽歌』が1993年に現代教養文庫で初めて邦訳紹介されることによって、日本の読者にもようやく確認された。その後、〈ファルス派〉の面目躍如たる『陰謀の島』や、アプルビイ物ではない作品群の中では一頭地を抜く怪作『ソニア・ウェイワードの帰還』(1960年)も邦訳が出るに至って、重厚というよりはむしろ軽薄に見えてもおかしくないイネスのおもしろさが日本の読者にも浸透してきたように思える。今回の『ある詩人への挽歌』新訳の意義は、まずそうしたイネスの楽しさを再確認できる点にあるだろう。
 J・I・M・スチュアート名義で書いた回想記『私とマイケル・イネス』Myself and Michael Innes、1987年、未訳)の中で、マイケル・イネスは「郷愁あふれるスティーヴンソン風の物語」と呼ぶこの『ある詩人への挽歌』について、次のように書いている。

『ある詩人への挽歌』『バラントレーの若殿』の匂いがぷんぷんしていると言われたことがある。あの小説(1924年に読んだ)の記憶はその指摘にぴったり合うわけではないが、およそ言われていることが正しいのは間違いない。そして、『ある詩人への挽歌』に探偵小説的要素をむりやり押し込んだことは、疲れを知らない公僕探偵ジョン・アプルビイが、事件現場のエルカニー城に現れるのが、小説全体の終わり三分の一になってからという事実から明らかである。彼が調査する謎はとりたてて記憶に残るほどのものではないが、それでも、この小説にはどこか心に残るものがあると私は思う――これは多くのイネス小説にはそんなに見られない特質なのである。

 ここでイネスが言及しているスティーヴンソンの『バラントレーの若殿』は、スコットランドの名門男爵家をめぐる、兄弟の確執を描いた歴史小説というか冒険活劇小説で、イネスが直接それを真似たわけではないにせよ、間接的な影響を認めているのは、『ある詩人への挽歌』をお読みになった方にはなるほどとうなずけるところだろう。
 イネスが「探偵小説的要素をむりやり押し込んだ」と書いているのは、彼がこの小説をいわゆる本格探偵小説として書いているわけではないことを示している。『ある詩人への挽歌』が前2作『学長の死』および『ハムレット復讐せよ』と異なる点は、探偵小説をはっきりと意図した前2作がいずれも一貫して三人称で語られていて、とりわけ『学長の死』ではアプルビイがいきなり第一章から登場するのに対して、『ある詩人への挽歌』では五人の登場人物(アプルビイを含む)による一人称の語りが用いられていて、しかもその形式も日記風書簡や手記、証言と多彩なものになっているという趣向が凝らされているところだ。
 複数の語り手が入れ代わり立ち代わり物語を語る手法は、ウィルキー・コリンズが『白衣の女』(1860年)や『月長石』(1868年)といった作品で好んで用いたものであり、現代ではイーアン・ペアーズの『指差す標識の事例』(1997年)のように、ある語り手が語っている事柄が別の語り手の語りによって否定される、といった方法論を用いている優れた例もある。『ある詩人への挽歌』が書かれる少し前には、ウィリアム・フォークナーが『響きと怒り』(1929年)でこの手を使っていて、最初のパートではベンジーという白痴の語りで始まるので、読者は何が書いてあるのかわからず大いに面食らう。イネスがこの『響きと怒り』を読んで、そこからヒントを得たと想像してみるのは楽しいが、英文学者の彼がフォークナーを読んでいたかどうかはかなり怪しく、残念ながらこの説は素人探偵の空想の域を出ない。
『ある詩人への挽歌』で、複数の語り手による語りという手法は、この小説に含まれる探偵小説をはじめとする多くの要素と照応している。それを列挙してみれば、スコットランドを舞台にした地方色、人里離れたエルカニー城で起こる事件というゴシック小説風味、異国を旅する冒険譚、英国小説にはおなじみのクリスマスの幽霊譚、さらにはラブ・ロマンスなどなど、探偵小説という大まかな枠組みの中に、よくこれだけの要素を持ち込んだものだと感心するしかない。
 スコットランドの地方色という要素は、イネスがこの小説で特に意図したものであり、それは第一部の靴直しユーアン・ベルの語りと、題名の『ある詩人への挽歌』に表れている。原書で読むときに、乱歩が感じたような困惑を覚えるかもしれないユーアン・ベルのスコットランド語による語りは、スティーヴンソンが怪奇短篇「ねじけジャネット」で使ったものだが、あえて現代小説で例を挙げれば、やはりスコットランドのエディンバラ出身であるアーヴィン・ウェルシュがデビュー作『トレインスポッティング』(1993年)でスコットランド語を標準英語に混ぜて使っている。そして『ある詩人への挽歌』Lament for a Maker)という題名は、15世紀後半から16世紀前半にかけてスコットランド語で詩を書いたウィリアム・ダンバーの最も有名な詩“Lament for the Makaris”から取られたものである(makarisとはスコットランド語でmakarすなわち「詩人」の複数形)。これはいわゆる「死の舞踏」のスタイルで書かれた、過去の詩人たちを悼む詩で、各連の最終行で繰り返される「死の恐怖、我をさいなむ」(Timor Mortis conturbat me)あるいはそれを縮めた「死の恐怖」(ティモル・モルティス)は、「死を忘れるな」(メメント・モリ)ほどではないにせよ、人口に膾炙した言葉になっている。
 第二部は、ノエル・ギルビイという青年が恋人ダイアナ・サンズに宛てた日記風書簡という体裁で語られる。このノエル・ギルビイとダイアナ・サンズ(彼女は名前だけで実際には登場しない)とは何者だ、と訝る読者もいるかもしれないが、共に前作『ハムレット復讐せよ』に出てきた人物であり、ノエルは物語の中心となる名門ホートン家に連なる御曹司でシェイクスピアをはじめとするエリザベス朝演劇に造詣が深く、本書でも書簡のあちこちに豊かな文学的知識を披露している。そしてダイアナは、いわゆる「新しい女」と呼ばれるタイプの、ノエルが熱を上げている相手として登場する。つまり、この二人はアプルビイと並んで、忠実な読者に対するイネスの目配せなのだ。
 ここまでが本書の約半分で、第三部「アルジョー・ウェダーバーンの調査報告」からは事件の真相究明編となる。実を言うと、読者としてわたしが心配したのはそこだ。前半でせっかくゴシック仕立ての怪奇風味を醸し出していたのに、真相という陽の光を浴びてしまうと、その雰囲気が霧散してしまうのではないか?
 わたしの心配はまったくの杞憂だった。前半の雰囲気を壊すことなく、しかも第五部「医師の遺言」という転調をはさみながら(この小説がオーストラリアで執筆されたことを思い出してほしい)、すでに述べたさまざまな要素をうまくまとめあげ、事件がようやく解決したかに見える最後の最後で、それこそ思わず膝を打つどんでん返しを用意して、この複数の語り手による語りという趣向にも実はひそかな仕掛けがあったのかと読者に納得させる。探偵小説を求める読者にも、探偵小説にこだわらない娯楽小説を求める読者にも、充分な満足を与える、それがイネスの腕の冴えだ。『学長の死』『ハムレット復讐せよ』では、いささか探偵小説としてのプロットが凝りすぎた恨みがあったが、ここではそうした不満も解消され、イネスにしか書けない奇想をまじえた小説に仕上がっている。つまり『ある詩人への挽歌』は、イネスが初めてイネスらしい〈ファルス派〉の個性を存分に発揮した傑作なのだ。しかしそれにしても、「学者ネズミ」には参りましたね。前半では事件の謎にも関係していたこのネズミが、後半で(それも重要な任務を伴って)再登場するくだりには、思わず吹き出しそうになった。イネス以外に、いったい誰がこんな奇想天外なことを思いつけるだろうか。
 最後に触れておきたいのは、イネスの作品群に見られる、大袈裟に言えばいわゆるメタフィクショナルな趣向のことである。『学長の死』『ハムレット復讐せよ』には、英文学を研究するかたわら筆名で探偵小説を書いている、イネス本人を想起させるジャイルズ・ゴットという人物が登場する。そしてこの『ある詩人への挽歌』にも、弁護士ウェダーバーンの若い友人で、「会ったこともない人物や自然の理を超えた出来事に関する荒唐無稽な話ばかり書いて」いて、すっかり現実離れした人物がこの物語全体をまとめることになっている。言うまでもなく、これはイネスの自己戯画化された自画像である。この人物に限らず、本書の語り手たちはみな語ること、書くことが大好きなのだ。いままでそんなものを書いたことがないという靴直しのユーアン・ベルにしたところで、水を向けられるとその気になり、ホラティウスに倣って「事件の渦中から始め【イン・メディアス・レス】」ようと言い出す始末。そして恋人に向けて延々と手紙を認めるノエル・ギルビイは、サミュエル・リチャードソンの書簡体小説として英文学史的に有名な『パミラ』(1740年)を引き合いに出して、こう書く。

君も覚えているだろう、パミラときたら、若主人に貞操をおびやかされるたびに何万語もの手紙を家族に書き送ったんだ。僕は前からパミラが好きだったけど、その理由がわかった。僕は同じ欲望を持っているんだ。彼女とだぜ、若主人のほうじゃないからな。ローマ帝国を研究する歴史家が言われたように、「いつも書き散らし、書き散らしだね、ギボンさん?」というわけだ。

 70冊以上の小説を書いたイネスも、きっとこうだったのだろう。彼はまず自分の楽しみのために小説を書いた。回想記の中で、彼は探偵小説についてこう言っている。「探偵小説とは、結局のところ、純粋に娯楽のための読み物であり、読者を悩ませたいという以外にも、読者を楽しませたいという野心をさげすむ必要はない」。書く楽しさと読む楽しさがあふれているのがイネスの作品群であり、『ある詩人への挽歌』はその代表作のひとつなのだ。




■若島正(わかしま・ただし)
1952年京都府生まれ。京都大学卒業。英文学者、翻訳家、アンソロジスト。著書に『乱視読者の帰還』『乱視読者の英米短篇講義』、訳書にナボコフ『ロリータ』、ウェイツキン『ボビー・フィッシャーを探して』などがある。



祝!映画化記念 凪良ゆう『流浪の月』期間限定カバー版販売決定!


2020年本屋大賞受賞作、凪良ゆう『流浪の月』の映画化が決定いたしました。
「悪人」「怒り」など数々の映画賞受賞作品を手掛けた李相日氏が監督を務め、広瀬すず、松坂桃李、横浜流星、多部未華子ほか豪華キャストが出演。
これを記念し、『流浪の月』を期間限定新カバー、新帯にて重版いたします。
期間限定カバー版は淡いレモンイエローのアイスキャンディにミントの葉が散らされている爽やかな印象のカバーです。
李相日監督のコメントを掲載した帯をつけて出荷いたします。



【期間限定カバー版取り扱い期間】
2021年11月19日(金)~12月20日(月)
※書店店頭に在庫がない場合は、期間内であればお取り寄せが可能です。期間限定カバー版をご希望の旨を伝えて書店にご注文ください。

【書店様へのお知らせ】
※期間限定カバー版をご希望の場合は、FAXまたはお電話にてその旨をお申し出ください。
※11月19日以前のご予約を承っております。19日以降も12月20日までのご注文にご対応させていただきます。

期間限定カバーに関する詳細は『流浪の月』特設サイトをご確認ください。


凪良 ゆう
東京創元社
2019-08-29


東京創元社ホームページ
記事検索
タグクラウド
東京創元社では、メールマガジンで創元推理文庫・創元SF文庫を始めとする本の情報を定期的にお知らせしています(HTML形式、無料です)。新刊近刊や好評を頂いている「新刊サイン本予約販売」をご案内します【登録はこちらから】